01.01.00
Politika25.12.1999.
Tiražni pisci: Arundati Roj
Zabranjena ljubav
Roman "Bog malih stvari", dobitnik Bukerove nagrade, objavljen je i kod nas, u izdanju "Plavog jahača"
Nezvana, neočekivana, kao Alisa koja je zabasala u blistavu zemlju čuda elitne literature, Arundati Roj našla se 1997. godine na listi kandidata za prestižnu Bukerovu nagradu. Debitantska knjiga. Stanovnica bivše kolonije, pri tom, ne naturalizovana Engleskinja, za razliku od njenih starijih i, donedavno, poznatijih zemljaka Salmana Rušdija i Vikrama Seta, koji u Engleskoj žive i rade od studentskih dana. Knjiga "Bog malih stvari" objavljena je 4. 4. 1997. u Delhiju, osvojila Bukerovu nagradu 14. 10. 1997. u Londonu, a u šestomesečnom intervalu između ova dva datuma izdavačka prava na knjigu otkupila je dvadeset jedna zemlja. Samo do kraja oktobra 1997. knjiga je prodata u pola miliona primeraka, da u narednih godinu dana ne bi silazila s prvog mesta najprodavanijih knjiga širom sveta.
Kao i jedna od glavnih junakinja njene knjige, i Arundati Roj rano je napustila porodični dom i upisala studije arhitekture kojom se, kasnije, nikada nije bavila. Pisala je scenarija za televizijske serije, filmska scenarija i filmske kritike, da bi, u trideset drugoj godini, počela da piše knjigu "Bog malih stvari", koju završava pet godina kasnije. Po njenim rečima, ni jedan deo prvobitnog teksta nije brisan, prepravljan ni doterivan. "Pisanje je poput disanja", veli Roj. "Jedan isti dah ne može se udahnuti dvaput". Krhko, savršeno zdanje njene priče bilo je gotovo onda kad je bilo gotovo. Podignuto u pet godina dugom, jednom jedinom dahu.
Na jugu Indije, u njenoj najmanjoj državi, Kerali, opterećenoj tabuima kaste i rase, odvija se priča o zabranjenoj ljubavi, raspadu porodice i detinjstvu dvoje dece prekinutom preko noći. Arundati Roj nije hroničar velikih događaja, kojima je vreme o kome piše obilovalo, već tumač promena koje nastaju u svakodnevnim životima malih ljudi onog časa kada se nađu, bez vlastite želje i namere, u središtu takvih događaja. Uprkos reskom lokalnom začinu koji se oseća na svakoj stranici knjige, priča nije omeđena granicama piščeve domovine. Reči koje pisac kazuje razumljive su svakom. Jer, s rečima je Arundati Roj u dubokoj ljubavi.
One su joj odane, ne ostavljaju je na cedilu, ispunjavaju njene zahteve smesta, bez oklevanja. Nisu pljosnate i hladne, već drhtave kao želatin, nepredvidive, promenljivog lika. Poput holograma. Stane li čitalac na pravo mesto, nađe li se na pravoj udaljenosti, biće usisan u priču. Osvanuće na obali reke Minačal, kao putnik namernik sred virtuelne stvarnosti. Na obali su Esta i Rahel, ukleti blizanci. Njihova lepa mati Amu. Njena ljubav, nedodirljivi Veluta. Čako, ujak koji je blizancima zamenio oca. Njegova kći Sofi, bela i plava, Voljena od Početka. Baka Mamači, vlasnica fabrike turšije, nesuđena violinistkinja. Deda Papači, dični anglofil, nemilosrdna glava porodice. I tužna, ogorčena, neumoljiva pletilja tuđih sudbina, Papačijeva sestra Kočama Beba. Njihove životne sudbine sliče bujnoj vegetaciji kroz koju nas Arundati Roj vodi samouvereno i bez oklevanja. Nudeći nam, kao zrele voćke, njihovu Ljubav, njihovu Nadu, njihovo Ludilo i Beskrajnu Sreću.
"Tajna Velikih Priča je u tome što nema tajni", piše Arundati Roj. "Velike Priče su one koje smo čuli i želimo da ih čujemo ponovo. One u koje ulazimo kad god nam se prohte. U kojima se na svakom mestu osećamo ugodno. Koje nas ne obmanjuju uzbuđenjima i naglim preokretima na kraju. Koje nas ne iznenađuju nepredviđenim događajima. Poznate su poput domova u kojima živimo. Poput mirisa kože naših ljubavnika. Kraj nam je poznat, ali slušamo kao da nije. Kao što znamo da ćemo jednog dana umreti, a živimo kao da nećemo. U Velikim Pričama zna se ko živi, ko mre, ko pronalazi ljubav, a ko ne. A ipak, želimo da saznamo ponovo".
Maja TRIFUNOVIĆ-KALUĐEROVIĆ
****************
Glas javnosti
27.10.1999.
"Bog malih stvari" Arundati Roj
Kao jedna jedina
Dugo očekivana knjiga "Bog malih stvari" indijske književnice Arundati Roj, ovenčana "Bukerovom" nagradom 1997. godine, (roman je autorkin prvenac) objavljena je u "Plavom jahaču" u ediciji "Plave čarape" u prevodu Maje Trifunović Kaluđerović.
Autorka ima 37 godina, studirala je arhitekturu, radila je scenarije za film i pet godina pisala ovu knjigu. Vrlo je hrabra, politički aktivna, hrišćanka po majci, hinduskinja po ocu, a "Bog malih stvari" je autobiografska knjiga. Mnogi je nazivaju "ženski Dostojevski".
Gotovo da nema zemlje u kojoj "Bog malih stvari" nije postao bestseler. Kritičari kažu "nikada više jedna priča neće biti ispričana kao da je jedna jedina...".
D.T.
01.01.00
NIN
05.05.2000.
Arundati Roj u Beogradu
Indijska spisateljica koja je svojim romanom "Bog malih stvari" (1997) obišla planetu, a pre toga za njega dobila Bukerovu nagradu - dolazi uskoro u Beograd.
Nataša Marković, koja je u svojoj izdavačkoj kući "Plavi jahač" objavila prevod ovog romana koji je za nekoliko meseci potpuno rasprodat, tim povodom kaže:
- Arundati Roj je postala svetska megazvezda koja će se ovog meseca naći u ulozi člana žirija na Kanskom festivalu. Njen dolazak u Beograd je izvestan, jedino je ostalo da se precizira datum. Posebno mi je drago što ćemo ovde dočekati ovu prelepu indijsku književnicu. Uvek sam verovala u književni ukus beogradske čitalačke publike i sa velikim zadovoljstvom radim za nju. Međutim, ipak sam zapanjena sa kojom strašću Beograđani čitaju knjigu Arundati Roj "Bog malih stvari" i pozajmljuju je jedni drugima. Atmosfera oko ovog neobičnog romana podseća me na najlepša izdavačka vremena početkom devedesetih godina.