09.12.07 Politika
Bukvar o Japanu
Dragan Milenković „Japan za početnike"
O Japanu uvek ima šta da se uči i nikada nije kraj... Japanci su sedamdesetih godina 20. veka svet osvojili prvenstveno robom visokog kvaliteta i postali poznati kao proizvođači (monozukuri). Tada ih je pratila ne baš tačna definicija da su veliki imitatori, uz tvrdnje da su za svoje ekonomske uspehe, bar u početku, prvenstveno mogli da zahvale stranim znanjima, izumima i patentima, koje su preuzimali.
Prava istina je da su Japanci za najveći deo svoje kulture, organizaciju zemlje i kasnije tehnološki i ekonomski sistem, uzimali uzore u inostranstvu, prvenstveno od Kine i Koreje, ali su sve što su preuzeli istovremeno toliko poboljšavali i preuređivali da često uzor nije mogao ni da se prepozna...
Ovako o Japanu, danas jednoj od najintrigantnijih zemalja sveta, koja je postala pojam za savremeni ekonomski uspeh ali i istovremeno očuvanje tradicije i kulture, piše Dragan Milenković, publicista i prevodilac, u upravo objavljenoj knjizi „Japan za početnike".
Jedan od najboljih naših poznavalaca Japana u ovoj izuzetno lepo dizajniranoj i bogato opremljenoj knjizi (grafička oprema Ilija Knežević, na koricama dve originalne grafike sa prikazom zmajeva Ljubivoja Lazića) gotovo enciklopedijskog sadržaja, bavi se opisom, tumačenjem i saopštavanjem činjenica iz sasvim različitih oblasti: od naziva, položaja i teritorije, oblasti i njihovih sedišta, stanovništva, uređenja države, državnih praznika, istorije, prirode, tradicije, preko tema kuće, hrane, odeće, predmeta, proslava i svečanosti, sportova i veština, sve do poznatih ličnosti, nobelovaca, najpoznatijih kompanija, masmedija, obrazovanja, manira, gestova, zanimljivosti, bajki, poslovica, tradicionalnih igara, pesmica, gradova...
U oko 350 odrednica obrađeno je čak hiljadu pojmova i imena, sa oko 700 ilustracija i fotografija. Na kraju, Milenković čitaocu koji je uz pomoć njegove knjige zapravo na najzanimljiviji način, uz pomoć živopisnih, kratkih i interesantnih tekstova, proputovao ovu zemlju uzduž i popreko, nudi čak i mali srpsko-japanski rečnik i vrlo pažljivo urađen indeks glavnih imena i pojmova, koji će, bez sumnje, biti od značajne pomoći svakome ko se bude bavio Japanom.
- Moja interesovanja za Japan su počela još sedamdesetih, kada je talas japanske kulture zapljusnuo Evropu i svet, pa i tadašnju Jugoslaviju. Filmovi režisera Akira Kurosave i Kenđi Mizogućija, knjige pisaca Rjunosukea Akutagave i Đunićira Tanizakija, oduševile su svet originalnošću, svežinom i lepotom izraza. Bio je to jedan potpuno novi svet, za koji mi skoro da nismo znali da postoji... - kaže Milenković. Bili su tada retki i putnici koji su se vraćali iz te daleke zemlje, pa je prvi prozor prema Japanu otvorio profesor Dejan Razić koji je, došavši iz Australije, u beogradskom Kolarcu otvorio kurs japanskog jezika, a nešto kasnije utemeljio i Katedru za japanski jezik i književnost na Beogradskom univerzitetu. Milenković je bio član prve grupe učenika japanskog jezika i jedini od njih koji se, još 1974, otisnuo u Japan da kao stipendista japanske vlade na postdiplomskim studijama proučava savremenu japansku književnost.
Otada je Milenković preveo dvadesetak tomova knjiga japanske književnosti i napisao nekoliko o toj zemlji, dobivši mnoga priznanja i nagrade za svoj rad. Bio je dopisnik Tanjuga iz Tokija i napisao više hiljada tekstova o Japanu.
Izdavači knjige „Japan za početnike” su Super print i Srpsko-japansko društvo „Beograd-Tokio”.