01.01.00
Danas
12.04.2002.
Klimini ljubavni razgovori
"Ljubavne razgovore", zbirku priča jednog od najvećih živih čeških pisaca, Ivana Klime, nedavno je objavio "Zepter Book World", a sa češkog odabrala i prevela Aleksandra Cimpl-Simeonović. Klimina dela dosad su prevođena na engleski, nemački, ukrajinski, hebrejski, švedski, kineski, francuski, a ono što im je obezbedilo pažnju i čitalaca i kritike širom sveta su Klimin jasan stil, vešto oslikani likovi koji su zatvoreni u užase i divotu svakodnevnog življenja i uvek, u svim pripovetkama, iznenađujući i vešto formirani zapleti. "Ljubavni razgovori" imaju sve odlike Kliminih najboljih proza - tema svih priča su ljubavni usudi običnih ljudi, koje strast izdvaja iz kafkijanske svakodnevnice savremenog českog društva (o kome je pisao na početku svog stvaralaštva i Kundera).
Posledice raznih smešnih i tužnih ljubavi su potpuno promenjeni životi Kliminih junaka, čiji razum i srce po pravilu streme suprotnom. U tom sukobu, srce će odneti pobedu, ali će, kao što je to odavno rečeno, "platiti dušom". Naša čitalačka publika svakako će zavoleti ove nove Klimine priče, zato što ljubav i strast viviseciraju daleko od svake banalnosti i uobičajenih, kolokvijalnih postupaka. Po Klimi, čovekov život nema smisla ukoliko se u njemu ne dogodi ljubav, a ukoliko se dogodi, onda ona obesmisli kompletne prethodne živote ljubavnika. Negde između ta dva postulata stara kao svet, razvija se i bolno-čarobna, nepretenciozna a vrlo precizna Klimina proza.
S. D.