09.07.05 Danas
Čitalište III
Gosti našeg naroda
Irske priče su često i najuzbudljivije priče napisane na evropskom kontinentu. Bez obzira da li su tradicionalne, anegdotalne, realističke, moderne, klasične ili stilski inovativne, irski pripovedači kao da umeju da zapaze poseban detalj u zbivanju, posebnu boju u životnom koloritu, poseban zvuk u kakofoniji svakidašnjice. Bez obzira na to da li pišu o ljubavi ili o ravnodušnosti, o strasti ili o smrti, Irci uvek čuvaju i onu jednu dragocenu iskru ironije, koja uspeva da čitavo prozno tkanje pretvori u vatru uzbudljive literature. Izbor i prevod Dragane R. Mašović je ličan i Mašovićeva nije želela da načini niti reprezentativnu niti sveobuhvatnu antologiju irske priče. Pa ipak, baš ta činjenica ovom izboru dodaje onu dragocenu notu nepretencioznosti, koja omogućava da u izbor uđu i priče onih pripovedača koje bi zbirke koje pretenduju da budu antologijske - izostavili i time čitaocu oduzeli onu jednu dragocenu nit koja bogato tkanje irske kulture pripovredanja čini impozanatnim i velikim. U ovom izboru čitaoca očekuju i Džojs, Beket, Keri, Bojl, O Konor, Trevor, Fril, Montegju, ali i Edna O Brajen, Meri Morisi, Elizabet Bouin...Lepota ove knjige je u njenoj raznovrsnosti, dursko-molskom tonalitetu i "onom nečemu" što velike pripovedače razdvaja od onih drugih, a što Irci imaju.
Sanja Domazet