21.07.07 Pobjeda
Pogrešno mjesto i pogrešno vrijeme
Oko čega smo se sve moja devojka i ja svađali, Mil Milington
Milington je po ocjeni kritike uvršten među pet najboljih debitanata na britanskoj književnoj sceni
Izdavačka kuća "Laguna", koja je od "Narodne knjige" preuzela vodeće mjesto po broju novih naslova i ponudi u kojoj se može naći "za svakog po nešto", pripremila je za sezonu godišnjih odmora roman "Sve oko čega smo se moja devojka i ja svađali" Mila Milingtona.
Milington je u svojoj sedmičnoj kolumni u londonskom "Gardijanu" dočaravao "dijalektički antagonizam" zajedničkog života sa svojom partnerkom, Njemicom Margaret, i to je pretočio u debitantski roman.
Armija čitalaca koja se iz nedelje u nedelju zabavljala čitajući životnu, uverljivu i nadasve duhovitu Milingtonovu "tužnu priču sa srećnim krajem" objeručke ju je prihvatila u romaneskoj formi i knjiga je već postala internacionalni hit.
U romanu se anglo-njemački par sklon čestim čarkama zove Pel Dalton i Ursula Krotenjeger i oni su slika i prilika savremenih bračno-porodičnih odnosa kakvi vladaju, uz mala lokalna odstupanja, u većini urbanih sredina našeg vremena.
Da im život bude još komplikovaniji tu su i djeca koja traže svoj dio pažnje, a svaki od partnera smatra da je "žrtva"zajednice u kojoj žive.
Iako Pel i Ursula žive u "jedinstvenoj" Evropi, Pel je do srži Englez, a Ursula je ponijela od kuće sve navike, običaje, pa i smisao za humor tipičan za Njemce i to je dobra podloga za bezbroj nesporazuma i dobrih gegova Zato je "Gardijan" povodom ovog romana napisao da je "nemoguće da se ne smejete grohotom anglo-njemačkim šalama i ciničnim opaskama koje čitaoca prosto tjeraju da guta ovu knjigu."
Pisana u duhu popularnih komičnih tv serija kao što je naša "Pozorište u kući", Milingtonova knjiga je po ocjeni specijalizovanog britanskog lista za izdavaštvo "Bukseler" "vesela, pronicljiva, pomalo opora, izuzetna, koja zaslužuje izuzetnu pažnju".
Možda je najbolja ocjena ove knjige koju je dao kritičar "Esenšela" da je "zabavna i topla satira na račun ljubavi, očinstva i onoga što čovjeka može zadesiti kad se nađe na pogrešnom mjestu u pogrešno vrijeme."
Milington je po ocjeni kritike uvršten među pet najboljih debitanata na britanskoj književnoj sceni 2002.
Za čitaoce je važan podatak da je roman odlično preveo Aleksandar Milajić.