Dragutin P. Dragojević (autor)
Ovo, drugo po redu, inovirano, prošireno i dopunjeno izdanje obuhvata brojne praktične primere uporednih prevoda standardizovanih formata finansijskih izveštaja, koji su usvojeni u međunarodnim računovodstvenim standardima posle 2001.godine. Pored toga, uključen je veći broj odrednica komparativnih računovodstvenih termina koji se različito primenjuju u američkoj i računovodstvenoj literaturi, a koji su vrlo značajni za njihovo pravilno prevođenje i ispravno tumačenje na srpskom jeziku. Različiti termini u engleskom jeziku, za isti računovodstveni pojam u srpskom jeziku, često su izazivali nedoumice u pravilnom prevodu i pravilnom računovodstvenom tretmanu.
Karakteristika
ovog specijalizovanog računovodstveno-revizijskog rečnika su nova objašnjenja specifičnih računovodstvenih termina koji se primenjuju u međunarodnoj računovodstvenoj praksi i koja su neophodna svim zainteresovanim za ovu oblast i praktičnu primenu IAS Međunarodnih računovodstvenih standarda, odnosno od 2001. godine preimenovanih u IFRS Međunarodne standarde finansijskog izveštavanja. Značajan broj odrednica u rečniku se odnosi na specifične informatičke termine koji se koriste u računovodstvu i reviziji, kako bi se doprinelo adekvatnijoj primeni savremenog računovodstvenog softvera, kao i novih informacionih i telekomunikacionih tehnologija u ovoj oblasti.
Ostali naslovi koji sadrže ključne reči: Računovodstvo , Engleski jezik , Knjigovodstvo
Ostali naslovi iz oblasti: Rečnici
Izdavač: Građevinska knjiga; 2007; Tvrd povez; latinica; 22 cm; 454 str.; 978-86-395-0526-4;