Maja Herman-Sekulić (autor)
Kada se spoje fizička i duhovna lepota, postanu čuda. Toliko energije i osmišljene kreativnosti srpska literatura nije imala još od Anice Savić Rebac, Isidore Sekulić i Desanke Maksimović.
Goran Đorđević, direktor međunarodnog festivala poezije Smederevska pesnička jesen
U oktobru je Maja otvorila Smederevsku pesničku jesen sa poemom "Silna Jerina" koja se pojavila i kao knjiga na dva jezika - srpskom i engleskom u izdanju Pešić i sinovi. Poemu je na Smederevskoj tvrdjavi kao poetsko-dramski monolog izvela dramska umetnica iz Gračanice Tamara Tomanović. Pored recitala n
jene nove poeme koja ruši sve mitove i legende o prokletoj Jerini, organizatori ovog najvećeg festivala poezije kod nas pripremili su knjigu novih pesama Maje Herman Sekulić u prevodu na nemački u veoma prestižnoj ediciji Meridijani, što je posebna čast za pesnikinju.
Pesnikinja, esejista, prevodilac i pisac Maja Herman Sekulić, živi na relaciji Njujork - Beograd, i upravo se priprema za veliku pesničku konfereciju u Maleziji. Poznavaoci i poštovaoci njenog rada je nazivaju "pokretnom čežnjom", "književnom vilom", "veziljom neba", pa i "perpetum mobile ljubavi". Toliko je emotivna bila književna večer koju je Maja održala pre par dana u Kostolcu, posle koje su ostali ovi epiteti za našu najaktivniju pesnikinju, podjednako poznatu i u zemlji i u inostranstvu.
Ostali naslovi koji sadrže ključne reči: Domaća poezija
Ostali naslovi iz oblasti: Poezija
Izdavač: Pešić i sinovi; 2018; Broširani povez; ćirilica; 21 cm; 79 str.; 978-86-7540-310-4;