11.04.08
DOSITEJEVE BASNE U IZDANJU SKZ-A
U Srpskoj književnoj zadruzi u Beogradu predstavljeno je novo izdanje "Basni" Dositeja Obradovića, dela koje je taj srpski prosvetitelj prvi put objavio 1788. godine.
"Basne su, uz "Život i priključenija", najvažnije delo Dositeja Obradovića, koje, iako nije originalno, već je nastalo na osnovu slobodnih prevoda narodnih i umetničkih basni iz celog sveta, predstavlja nezaobilazan segment srpskog jezika i kulture", ocenio je na promociji profesor Tiodor Rosić.
Srpska književna zadruga obnovila je jedno od popularnih izdanja Dositejevih basni iz 1943. godine, s ilustracijama koje je za novu knjigu grafički obradio Branislav Stepanov.
Prema rečima Tiodora Rosića, novo izdanje Dositejevih "Basni", prenetih iz predvukovskog jezika u savremeni jezički idiom, posebno je korisno deci školskog uzrasta jer im približava srpsku jezičku i kulturnu baštinu.
Dobro poznajući basne Ezopa i savremenih evropskih autora, Dositej ih je napisao na svoj način, obradivši ih jezički i dodavši im novu moralnu i misaonu dimenziju, u skladu sa svojim poimanjem života, istakao je na promociji urednik izdanja Dragan Lakićević.
Dositej Obradović je, inače, prvi autor Srpske književne zadruge: njegova knjiga "Život i priključenija" je prvo izdanje u prvom kolu SKZ-a iz 1892. godine. Ove godine Srpska književna zadruga objaviće i svoje jubilarno, stoto kolo.