25.02.08 B92
"Iskupljenje" Ijana Mekjuana
Izdavačka kuća "Paideia" predstavila je drugo izdanje romana Ijana Mekjuana "Iskupljenje", čije se prvo izdanje brzo rasprodalo u našim knjižarama.
Prevodilac Arijana Božović koja je za prevod "Iskupljenja" dobila najveće priznanje, nagradu "Miloš Đurić" konstatovala je da se to delo smatra za najbolje što je Mekjuan do sada napisao, iako je Bukerovu nagradu dobio za roman "Amsterdam" koji je ranije objavljen.
Distributeri su "prekrstili" naslov romana "Iskupljenje" u "Pokajanje" za film snimljen prema tom literarnom predlošku, čitaoci su pohrili da ga kupe, a drugo izdanje " Paideia" štampala je u 3000 primeraka.
"Iskupljenje" je osvojilo pregršt nagrada od kojih su vredne pažnje američke kritike za najbolji roman 2002. godine, nagrada lanca knjižara Smit u Velikoj Britaniji, nagrada " Los Anđeles Tajmsa", španska "Kasino de Santjango" za evropski roman 2003. godine, Sajma knjiga u Lajpcigu za najbolji prevedeni roman na nemački jezik...
Ona je navela mišljenje samoga pisca da je ekranizacija romana koju je snimio Džo Rajt sasvim zadovoljavajuća, s obzirom da je roman veoma kompleksan i dugačak. Film koji je ove godine osvojio "Zlatni globus" i Nagradu Britanske akademije za film (BAFTA) i imao gomilu nominacija za Oskara, a takođe je na glavnom programu FEST-a.
Prema rečima Božovićeve, Mekjuan, koji je veoma popularan, iako se ubraja među dva-tri najcenjenija britanska pisca, u ovom romanu se vešto poigrava melodramskim elementima a da nikada ne zapada u banalno.
22.12.03 Pobjeda
Kobna laž
Ijan Makjuan: "Iskupljenje"
Knjiga je uspjela da pomiri kompletnu ostrvsku kritiku u ocjeni da je to njegovo, u inače veoma bogatoj karijeri, najbolje djelo. Međutim, to mu nije bilo dovoljno da osvoji Bukerovu nagradu, koju doduše već posjeduje
Ijan Mekjuan je jedan od najuticajnih britanskih pisaca danas. Prisutan na književnoj sceni još od 1975. godine sa zbirkom äPrva ljubav, posredni obredi", za koju je dobio nagradu Somerset Mom (Mekjuan je za roman äDijete u vremenu" dobitnik cijenjenih nagrada äVitbred i äPridz Femina") da bi par godina kasnije šokirao literarnu scenu romanom äBetonska bašta", od kada svaki njegov sljedeći roman kao opis nosi pridjev ämorbidan", koji su i zaslužili njegovi kasniji romani objavljeni kod nas (äUtjeha stranaca", Oktoih 1991. i äCrni psi", Filip Višnjić 1998.) što svakako ne umanjuje, po jedinstvenom stavu književne javnosti, njegove pripovjedačke kvalitete, već daje originalnost i prepoznatljivost njegovom stvaralačkom opusu. Roman äAmsterdam", za koji je dobio Bukerovu nagradu, predstavlja preokret u njegovom stvaralaštvu, ne samo zbog činjenice da mu je donio svjetsku slavu, već zbog oštrijeg tretmana samih društvenih okolnosti. Mekjuan je, tek tri godine od nagrađivanog romana, ponovo osvojio ljubitelje dobre književnosti, hrabro pomjerajući granice. äIskupljenje" je još jedan korak dalje u njegovom stvaralaštvu, najkompleksnije i najobimnije njegovo djelo.
Piščev pokretač svih dešavanja je ostao isti. Nesreća i slučajnost kao motivi su neizbježni u Mekjuanovim romanima. Ono što razlikuje äIskupljenje" od ostalih autorovih djela je prvi dio romana, taj kobni, neobično topao dan, ljeta 1935. godine, koji Mekjuan opisuje na čitavih 160 strana. Pisac izuzetno vješto, naglašavajući atmosferu, gradi napetost i izdiže nivo iščekivanja skoro do nepodnošljivosti.
Mekjuan se u priči o izdaji i ispaštanju, mogućnosti iskupljenja, bavi i klasnim odnosima, sazrijevanjem, melodramom i problemima konvencionalnog braka. Brak Emili i DZona svodi se na svakodnevno, vremenski precizno DZonovo telefoniranje i odlaganje njegovog povratka kući usljed neodložnih poslovnih obaveza. Blizanci i Lola su stigli na imanje Talisovih zahvaljujući ponovnom preispitivanju života njihove majke Hermione i äludačkoj" ljubavi zbog koje je završila u Parizu. Mekjuanovi likovi se nalaze u različitim fazama života, ali je pred svima neka važna životna odluka ili prirodni period promjene. Sesilijin završetak koledza, Robijeva odluka o daljem studiranju, Brajonin neminovni ulazak u pubertet, kao i Emilino suočavanje sa klimaksom.
Mekjuanova svaka rečenica može da ima sudbinsko značenje. Piščev istančani pripovjedački stil prepun je simbolike, nagovještaja kasnijeg razvoja radnje i naknadnih tumačenja. U takvu situaciju na kraju romana, dovodi i samo djelo. Mekjuan preispituje ulogu i moć koju ima pisac i odnos između fikcije i stvarnosti. äIskupljenje" je složeno i bogato napisana priča, čijim se ponovnim iščitavanjem, vjerovatno može doći do novih neotkrivenih detalja.
Vuk Perović
14.04.03 Politika
NOVI ROMAN IJANA MAKJUANA NA SRPSKOM
Krugovi patnje
Iskupljenje", delo jednog od najboljih engleskih pisaca danas, objavila "Paideja" u prevodu Arijane Božovic
Ne postoji covek cija je savest toliko cista da se nikada u životu nije pokajao. Ali, koliko ima onih koji su, svesni da su pocinili greh koji se ne može zaboraviti, spremni da ga celog života okajavaju, pokušavajuci da se iskupe. U ovim vremenima u kojima nam makrosavest sve više nudi iskupljenje kao najjevtiniju robu time što užas polako pretvara u normalno stanje stvari, cime lepotu katarze svesno mimikrira i minimizira, odgovor je predvidljiv, i pesimistican.
Našim malim svetovima i savestima preostaje jedino da se bore ne bi li se tako izborili za dragoceni dar koji nam je dat stvaranjem, dar slobode, one prave i ciste koja autenticno može postojati samo u nama. Ovaj najteži i najnerešiviji problem predstavljao je, i predstavlja vecnu inspiraciju pisaca; pred nama je sada rezultat njegovog promišljanja, proizašao iz pera Ijana Makjuana, trenutno verovatno najboljeg engleskog autora svetskog glasa. Roman "Iskupljenje" koji je u prevodu Arijane Božovic ovih dana objavila beogradska "Paideja" jedan je od najboljih koji su u poslednje vreme prevedeni na naš jezik, i nema nikakve sumnje da ce brzo dodi do srca citalaca.
Gorki plod Makjuanove price o grehu i kajanju razvija se iz (polu)namerne greške jedne trinaestogodišnje devojcice koja živi izmedu beskrajno bogatog sveta mašte u kojoj postoji jedna jedina želja da postane poznati pisac i stvarnog sveta u kojem likove i dogadaje meri tom maštom. Tako jednom laži, tvrdnjom da je mladic njene starije sestre seksualni manijak, ona, poput Boga, ili sudbine kojom se kao vrhovno bice igra, menja iz temelja celu kulu ionako sipljivih ciglica naših života i sve pretvara u nesrecu, prah i nestajanje.
Buduci više u svetu "koji bi ona mogla stvoriti, i života koji je stvorio nju", glavna junakinja, Brajoni, na svoja leda stavlja krst koji ce svesno nositi do svog oslobodenja; ne smrti, vec išcekivane vaskularne demencije, zaborava koji joj u starosti blagorodno nudi Svevišnji u vidu laganog i mucnog fizickog nestajanja, sa kojim ce odlaziti i njena ranjena savest. Savest cije ce iskupljenje pokušati da pronade u pisanju (postace poznata književnica), i književnom brušenju jedne iste teme u razlicitim žanrovima, prici i romanu. Teme sopstvenog iskustva greha, ljubavi njene sestre i oklevetanog mladica za koju ni ucinjena nepravda nije mogla biti prepreka...
Ijan Makjuan je napisao briljantan roman u kojem kroz refleksiju odnosa ljudske mašte i realnosti daje višestruke mogucnosti citaocu. Ti svojevrsni krugovi patnje u kojima se, ne svojom voljom, našao jedan izvanredno sposobni mladi covek iz nižeg staleža engleskih društvenih lestvica polaze od neverice, šire se u gorcinu i bes, pretvaraju u nemocni bes, i najzad u klupko grca koje na nivou licnih iskustava svakog voljnog da se preispituje otvara sopstvene dileme.
"Iskupljenje" Ijana Makjuana nudi i kritiku engleskog društva, i kritiku rata (radnja se dešava pred Drugi svetski rat, i tokom prve godine rata, da bi se kasnije reflektovala kroz secanje ostarele Brajoni), a najviše nezainteresovanost coveka da makar oslušne reci koje dolaze od onog drugog coveka, koji ima svoju, možda pravu, istinu. Ovaj roman, koji pod lupu stavlja i pitanje oproštaja, istovremeno je i jedna vrsta novog programa Ijana Makjuana. Kroz lik glavne junakinje, naime, Makjuan nudi svoj svojevrsni manifest u kojem se, reklo bi se, razracunava sa modernim i vraca klasicnom. "Iskupljenje" je u nivou najboljih ostvarenja u vrhunskoj prozi prve polovine prošlog veka; kroz spisateljske dileme Brajoni, Makjuan razrešava i sopstvenu dilemu o piscu koji treba da izabere izmedu "svesti kao reke kroz vreme", sa svim njenim pritokama i preprekama, i "kicme price".
Rešenje ide ipak u prilog ovom drugom. A oko te kicme, engleski pisac je toga veoma svestan, citav je snop cudnih i varljivih emocija. Jedna od njih je okajavanje. Jer, iskupljenja, definitivno, nema.
Andelka Cvijic